- 1080P
克里斯蒂昂·克拉维埃,尚塔尔·罗比,阿里·阿比唐,梅迪·萨东,弗雷德里克·周,诺姆·迪亚瓦拉,弗雷德里克·贝尔,茱莉亚·皮亚彤,艾米丽·卡恩,艾丽·赛门
- HD中字
克里斯蒂昂·克拉维埃,尚塔尔·罗比,阿里·阿比唐,梅迪·萨东,弗雷德里克·周,诺姆·迪亚瓦拉,弗雷德里克·贝尔,茱莉亚·皮亚彤,艾米丽·卡恩,艾洛蒂·丰唐,帕斯卡尔·恩佐济,萨丽马特·卡马特
- HD中字
闵度允
- HD中字
本·斯蒂勒,罗伯特·德尼罗,达斯汀·霍夫曼,芭芭拉·史翠珊,布莱思·丹纳,特丽·波洛,欧文·威尔逊
- HD中字
杜歌,伊洪涛,孟岗,川子
- 1080P
吉安卡罗·吉安尼尼,莫妮卡·贝鲁奇,柯瑞妮·克莱瑞,Laura Linguiti,Tamara Donà,Gualberto Parmeggiani,Riccardo Acerbi,Franco Belli,Deborah Bettega,Mario Boselli,Marco Cislaghi,Claudio Colombo,尼科拉·法隆,加布埃尔·加科,Daniele Guatelli,丽奇妮娅·伦蒂尼,Roberto Marelli,Renato Moretti
- HD
李秀
- 1080P
安迪·加西亚,阿德里娅·阿霍纳,迪耶戈·博内塔,葛洛丽亚·伊斯特芬,伊莎贝拉·莫奈,克洛伊·菲内曼,劳拉·哈灵,恩里克·穆西安诺,Chelsea Alana Rivera,James J. Zito III,南茜·德·梅奥,鲁本·拉巴萨,凯西·托马斯·布朗,佩德罗·达米安,玛卡瑞娜·阿查加,Celine Alva,谢鹤群,杰弗里·保罗·瓦伦蒂,丹妮·海芙琳,华金·蒙特斯
我们在那里-《我们对上帝做了什么?》取得令人难以置信的成功五年后,导演菲利普·德·肖弗龙(PhilippedeChauveron)带着维尔纳伊家族的冒险的延续回归。1月1日预览,第二部同样搞笑又充满争议,正式发布时也不会令粉丝们失望。
1月1日星期二,《我们又对上帝做了什么?在法国各地组织了预演。这个想法?这部法国喜剧于1月30日上映前展开口碑传播。下午6点,高蒙歌剧院前,人头攒动。装饰艺术风格的大房间里,已经没有多余的椅子了。家人、朋友们……都决定在年末庆祝活动中度过愉快的时光。结束时,现场响起阵阵笑声和掌声,大家度过了一个美好的夜晚。我们也是。
第二部作品甚至比2014年上映的第一部作品还要好。由菲利普·德·肖弗龙(PhilippedeChauveron)和盖伊·洛朗(GuyLaurent)共同签署的剧本写得尤其好。余震融合。曲折有很多。有些场景真的很有趣,比如火腿、狗克洛维斯和安德烈·科菲之间的场景。在种族主义的陈词滥调、坦率的言论和幽默之间,波峰还不错,但两位编剧做得很好。
这一次,克劳德(克里斯蒂安·克拉维尔饰)和玛丽·维尔纳伊(尚塔尔·劳比饰)再次陷入崩溃。他们的四个女儿和女婿想离开法国。奥迪尔和大卫学习希伯来语是为了去以色列,赵超和塞戈莱娜梦想着上海,伊莎贝尔和拉希德想在阿尔及尔成为律师,而劳尔和查尔斯正在考虑定居在孟买,查尔斯想在那里的宝莱坞谋求职业生涯。安德烈·科菲(AndréKoffi)也同样悲痛欲绝:他的女儿薇薇安(Viviane)将要嫁给一个女人(克劳迪娅·塔博(ClaudiaTagbo)饰)。顺便说一句,我们注意到在科特迪瓦,成为女同性恋并不容易。
我们高兴地发现克里斯蒂安·克拉维尔饰演一位退休公证人,他阅读《费加罗报》杂志,并在带女婿参观卢瓦尔河城堡时即兴饰演斯特凡·伯尔尼。在他身边,尚塔尔·劳比(ChantalLauby)饰演绝望的祖母,总是那么有趣。与她的女儿们和玛德琳·科菲一样,玛丽·韦尔纳伊比男人更聪明。他们把它当作他们的等级。克洛德·韦尔纳伊和安德烈·科菲一样固执。大卫·本尼丘(AryAbittan饰)是个白痴。朝灵(FrédéricChau饰)是个胆小鬼。查尔斯·科菲(NoomDiawara)在必须帮助妻子时开始哭泣。
ProducedbyRomainRojtman,WhathavewedonetoGodagain?promisestobeabighitattheboxoffice.Theonlyquestionishowmanymillionsofviewerswillgoseeit?However,thereisasmallscriptingerror.RojtmanisthegreatcomedyspecialistatUGC(Joséphine,LesProfs,Ducobu...)butprobablynotagreatconnoisseurofaeronautics.WhentheVerneuilsreturnfromBeijing,theyareinanA380,whichweseeinflightintheskyandininteriorscenesinthecabin.ButwhentheplanelandsatRoissy-Charles-de-Gaulle,itisnolongeranA380.It'snotserious.It'sfunnytoo.
译者:左丘春海
本文的译文可登陆火星译客网站查看,谢谢!如有翻译不准确之处,望请指出,谢谢!http://www.marstranslator.com/f/bilingual/3580