- 1080P
沈腾,张雨绮,高捷,蔡文静,曲哲明,魏翔,刘欢
- 1080P
葆拉·贝尔,扬尼斯·尼韦纳,卡蒂娅·里曼,达米安·哈顿,卢卡斯·米科,Patrick,Simons,Rony,Herman,约书亚·塞伦丁德,Robin,Sondermann,尼古拉·威尔,Peter,Miklusz,Anke,Fuenfstueck,Gabriele,Schulze,罗兰·西尔伯纳格尔,Ulrich,Schmissat,Nils,Burkhardt,娜塔莉亚·罗曼诺娃,Benjamin,Morik,丹尼尔·霍尔兹伯格,Artur,Sorokin
- 1080P
吕帅,郑雨曦,何俊秀,陈长江,方小罗,马东石,吴迪
- 1080P
葛优,李雪琴,杨皓宇,桑平,刘敏涛,危笑,吕行,立立福桥,吴磊,贾冰,龚蓓苾,张子贤,金广发,雷佳音,赵天爱,牛犇,徐朝英,梁植,樊登,蒋易,方龄
- 1080P
谢林.乔普拉,纳赛尔,Maleena Khan,Makrand Deshpande,Sushmita Mukherjee,Milind Gunaji,Andria Dsouza,Mohan Kapoor,Salim Kumar,Amit Behl,King Mal Khan,Tumul Balyan,Diesh Nair Mumbai,Vishal Patni,Amit Singh
- 720P
多加·卡拉卡斯,坎·巴图·阿斯兰,欧赞·赛里克,坦苏·比切尔,Didem Ellialti,Orhan Güner,Isilti Su Alyanak,Ozan Bilen,Emrullah Erbay,Ercan Erdil,Miraç Kaya,Erdi Kökerer,法蒂赫·伯克·沙欣,Tolga T. Talay,Nazli Benan Özkaya
- 1080P
小松菜奈,松田龙平,片冈千之助,石桥静河,内田也哉子,森山开次,辰巳满次郎,田中泯,大竹忍
- 1080P
张淙洋,张雷,魏翰林
无论你看过多少战争史诗和煽情电影,你仍然会被罗伯托·罗西里尼的《战火》所感动。事实上,你看的战争宏大叙事越多,你就越会被《战火》这样的电影所感动。因为《战火》作为意大利新现实主义电影的代表作,拍摄真实客观,平实中蕴含着深刻的洞察力和博大的感情。该片拍摄于1946年,用六个故事描绘了1943-44年二战胜利前后意大利社会的全景。此时,美军登陆意大利,与游击队一起在半岛上与德军和意大利法西斯作战。影片并没有像罗西里尼前作《罗马,不设防的城市》那样反映正义与邪恶力量的对决,而是聚焦于解放者(美军)与被解放者(意大利人民)之间的复杂关系,以及在这场冲突中特殊的历史背景所形成的文化和宗教,揭示了人性深处善良的光芒。这种微光就像开头故事中美国士兵John手中打火机在黑暗中发出的微弱光芒。他和一个他不认识、听不懂语言的意大利女孩坐在黑暗中,试图沟通,并点燃打火机让女孩看到他母亲和妹妹的照片。结果,他手中的昏暗灯光射中了一名德国士兵的子弹,他和女孩都死在了德国士兵的枪口下。John的同伴发现了他,看了他的尸体,误认为他是被意大利姑娘射杀的,大骂“这个意大利妓女!”小说的立意被提升到了一个新的高度——它不再仅仅描写人性的善良如何被战争机器所摧残,而是揭示了解放者与被解放者之间的隔阂和阻碍。这种疏远和阻碍可能是关于爱情的。电影中的美国大兵与意大利妓女的故事,本来是一个老生常谈的艰难时期的卖淫情节,却因为剧情安排的错误,变成了一个悲伤而美丽的爱情故事。疏远和封锁也可能与宗教有关。电影中修道院的故事直接指向宗教教派之间的冲突。这座传统上封闭的天主教修道院在战火中勉强幸存,僧侣们只能用信仰来应对饥饿。这时,三位美国陆军牧师来了,带来了食物和巧克力,还有异教(新教、犹太教)引起的恐慌。僧侣们惊慌失措地赶来宣布:新教和犹太教的神父来到了修道院!这一幕不禁让人会心一笑。最后,美国神父在晚宴上起立,向僧侣们郑重致谢,并呼吁各教派之间相互宽容。此时,电影中的博爱主题可以说是干净、诚实的。当然,解放者与被解放者之间的鸿沟和隔阂不必那么深,也可以简单而生动。《偷鞋》故事讲述了美国大兵对偷鞋的意大利孤儿的同情,但最感人的还是他喝醉酒坐在废墟上与孤儿的一段对话。他幻想着回到美国,在五光十色的世界里,以英雄的身份拥有那里的一切:“看!下面是曼哈顿的高楼大厦!它们都是我的,因为我是英雄!”但即使是一个醉酒的士兵,他也无法一路幻想,一个醒悟打断了他:这一切都不是真实的,“不,我不想回去,因为我的家只是一个贫民窟。”美国士兵的这种觉醒完美地解释了他后来对意大利孤儿的同情,因为他在孤儿所经历的贫困中看到了自己。这就是《战火》的感人之处:生活不是电影,但罗西里尼的电影用安静的镜头和大量的非专业演员无限接近生活的现实。他的理性和克制让这部电影出人意料的强大;而他在平实叙事中的揣测,让电影比真实更有力量。值得注意的是,电影中“偷鞋”场景中的美国大兵不断称呼身边的意大利孤儿为Paisa,在意大利语中意为“公民、同胞”。《战火》的原名是Paisan,其实表达了罗西里尼对意大利同胞的热爱。所以我私下认为《战火》的标题应该翻译成《老乡》才更真实准确。